先日こんなツイートをしました。
覚えておくと便利な英語フレーズにI'm gullible. (私は騙されやすい・信じ込みやすい)があります。英語圏では冗談で皮肉を言ったり本来とはあえて逆の事を言う事が度々あるので直訳英語で鵜呑みにすると、引っ掛けれることも度々あります…。そんな時にさらっとI'm gullible. と言えるとぴったり😌 pic.twitter.com/BYf2qXOKVH
— けんてぃ🇦🇺英語ライフクリエイター (@kentojapan912) October 2, 2020
ネイティブもよく使うgullibleと言う表現について意味や使い方、発音方法を解説していきます。
意味
人の言う事をすぐに信じてしまい、騙されやすい事をガリブル、Gullibleと言います。
- 騙されやすい
- 信じ込みやすい
- (情報を)鵜呑みにしやすい
と言った意味合いの言葉です。
特に、真面目で人の言う事を真に受けてしまうタイプの人はYou are gullible! (騙されやすいですね!)と冗談で言われることもある表現です。
使い方
使い方としては、相手に冗談を言われた時にそれを鵜呑みにしてしまい冗談だよ〜!と言われた時に、I’m gullible!(自分騙されやすくって!)と言う感じです。
- A : Did you know your zipper is undone?(社会の窓開いてるの知ってる?)
- B : Ah really?(えっ?ほんと?)
- A : I’m just kidding!(冗談だよ!)
- B : I’m gullible! (自分騙されやすくって!)
発音読み方&会話表現
発音と読み方はこちらのビデオ音声を参考にしてみてください!
↓↓↓↓↓
I’m gullible
私はだまされやすい
I’m gullible
私は信じ込みやすい
I’m gullible
私は鵜呑みにしやすい(情報·発言を)
I’m gullible
私は人を信じ過ぎる
ぜひ、使ってみてくださいね!
By for now. See you somewhere in the world!
KENTI
ps、
英語学習や海外移住に大切な想いや考え方をより詳しく無料のメルマガではシェアしています。実体験から、本気の想いをお届けしているのでぜひチェックしてみてくださいね。
↓
僕の自己紹介はこちらをご覧ください。