英語

【英語でLとRの発音】違いはなに?日本人でも発音できるのか?

この記事を読んでくれているあなたにも、 英語の発音が上手にできなくて恥ずかしい思いをしたり悔しい思いをしたという人も多いのでは? 今回お話をするのは、日本人が特に苦手とする L と R の発音についてです。 そんな人にはどうかビデオだけでも良いので一度見てもらいたいです! 実はそんなに難しくはないんです。 日本語には存在しない L と R の発音。 正しい発音の方法を学んで正しい努力をすることで発音もリスニングも可能になります。 記事の中の動画でどのようにエクササイズをしたらいいのか何が正しい発音なのかを紹介しているのでぜひ見てみてください。   まず根本的なお話をすると日本語には L と R の発音が存在しません。 日本語ではラリルレロがありますが、その中に L の音も R の音もないからです。 それではそれぞれの発音の内容からご紹介していきたいと思います。 Lの発音  L の発音は舌ベロを上の前歯につけた状態で「エル」という発音をします。 日本語ではあまり舌ベロを使わないので少し違和感がありますよね。 慣れるまで発音を続けることが大切です。    L の発音ができていないとネイティブスピーカーからすると、 R の発音に聞こえたり D の発音に聞こえたりしてしまってあなたが何を言いたいのかよく分からなくなってしまいます。綺麗な発音ができるとより通じない会話となってあなたも楽しんで英会話ができるようになりますよ。 Rの発音 次に R の発音はあなたの舌ベロを少し口の奥の方に弾きながらベロが上がった状態で「アー」と言うだけです。 そうなんです実は「アール」とは言いません。 舌ベロが奥に引っ込んで上がった状態で「あー」というだけなんです。 それがネイティブも発言をする本当の R の英語発音の仕方です。 文字で読んでいるだけではイマイチよくわからないなあという人もいるかと思うのでビデオから内容を見てみてください。   詳しくはビデオで ラリルレロのエクササイズ ビデオの中の内容は理解してもらえましたか?  …

英語

英語での思考力が英語上達のカギ?バイリンガルの頭の中はどうなっているのか?

これを読んでいるあなたはきっと英語を上達させたいですよね。 ペラペラ英語を喋れるようになりたいという目標がある人もいるでしょう。 そんなお悩みにお答えします。 結論から言います。 では一体どんな思考法をすれば良いのか? そのまま英語で考えて英語で発言をすることを意識して下さい。 この記事を読んで、あなたの意識を変えることが英会話力向上のきっかけとなります。 バイリンガルの頭の中はどうなっているのか? についてお話をします。 英語で考えて英語で話す 「英語で考えて英語で話す事」がとても大切です。 と言うそこのあなた、気持ちはよーく分かります。 バイリンガルの人や英語がペラペラと話せる人は英語を話す時に英語が頭の中にあります。 日本語は一切頭の中にはないんです。 ということはあなたが「少しずつ頭の中を英語でたくさんにしていく」という努力をすることが大事なんです。あなたが難しいと感じたとしても、少しづつ始めることをオススメします。 コツコツと継続をしないといけないですし、簡単な道のりではありません。 けれど、本気で英語を上達させたいのであればそこが目指すべきところなんです。 僕も含め、周りのバイリンガルも 、いわば「二重人格のように英語の時の自分と日本語の時の自分がいます。」日本語の時と英語の時を両方全く同じレベルで保っていられる人にはまだ会ったことがありません。 言語の種類にもよるかと思いますが日本語と英語はとっても「考え方や伝え方が違う言語」です。 例えば、日本語と韓国語は感覚がとても似ているということは分かりますよね。 日本人の人が韓国語を学ぶのも比較的簡単なはずです。 また韓国人の人が日本語を学ぶのも比較的簡単なはずです。 英語のスピード感や、結論から先に述べる自己主張のはっきりをしたスタイルは日本語でのコミュニケーションのアプローチの仕方とは全く違うものがあります。 「日本語で考えて、英語で話す」なんてことをしていたら、ぶっちゃけ会話のスピードがついていきません。  日本語で考えていたら間に合わない もしかするとあなたは日本語で考えて英語で話した方が簡単と思うかもしれません。 けれども、もし誰かに日本語で考えて英語で喋ってくださいと言われたら自分は喋ることが途端にできなくなってしまいます。なぜなら言葉の言い回しや表現の仕方が日本語と英語では全く異なるからです。伝えようと思っていることを英語でまとめて英語で発言した方が早いんです、そしてより的確です。 それを英語で話す時には英語で考えて話しているというだけなんです。 そんな簡単そうに難しいことを言って、、、とあなたは思うかもしれません。けれども、できる範囲で可能なところから「英語で考えて英語で話す」ということを始めるしかないんです。 というそこのあなたへ、理由を言います。 なぜなら会話をしている時に、 英語を聞く 日本語に訳す 日本語で言いたいことをまとめる 英語に訳す 英語で発言をする という、流れになってしまうからです。 早いテンポでテニス、卓球、キャッチボールなどをしていることをイメージしてみて下さい。 球が来たらリズム良く、直ぐに相手に返さないとラリーが成立しないですよね。 球を受け取ってから、球のスピードや球筋などを分析・理解しているようでは間に合わないんです。 きっとそのまま受け止めて、直ぐに返すはずです。 英語の会話でも同じ事が言えます。 時々、「日本語でこう言いたいんだけど英語でなんて言ったら良いの?」と止まってしまう人がいますが、時間をあまりかけると会話のラリーが成立しなくなってしまいます。 「大事なのは言えることを言う」ことです。 「英語で言えないことは言わない。」といっても良いでしょう。 そうすることであなたが英会話を返せるスピードがうんと上がります。 あなたが英語で言えることをドンドン発言して行きましょう。 英語で言えない事はそもそも言わない、という思い切った考え方も大事です。 自然な会話の流れを止めてしまうよりも、言えないことは言えないと割り切りましょう。 どうしても言いたい表現があるのなら、後ほど調べておいて次回の会話では言えるようにすると言う事が大事です。 頭の中にスイッチがある感覚 話していたり書いている時などのアウトプットをしている時には、 英語の時は英語 日本語の時は日本語…

留学

海外在住の日本人の現実とは?オーストラリア現実の生活の様子【海外移住】

そういった質問に答えます。 日本を離れて海外に移住したいというふうに考えている人もたくさんいますよね。 海外旅行に行った時の海外の魅力が忘れられなくて憧れを抱いている人も多いかと思います。でも実際に海外に住んでいる人の生の声を聞く機会はあんまりないのではないでしょうか? けれども海外移住をしたすべての日本人の人が幸せというわけではありません。 事実、永住権を取得したけれどもその後に日本に帰ってしまった人も知っています。 これを読むとあなたは、「え〜もったいない!」と思うかもしれません。 気持ちはわかりますが今の僕はそうは思いません。 大切なのはあなたの幸せ。地球上のどこにいてもあなたが幸せでいるということの方が大切です。僕はオーストラリアに居て幸せなんです。日本にいた方が幸せな人もいます。 けれども「海外在住の日本人の現実」が分からなければ、あなたにとって海外の方が幸せなのかどうかが全く分からないですよね。 この記事を読んでいるということはあなたはきっと海外移住に憧れがあったり興味があると思います。 もしかしたら将来は永住権を取って海外に移住をしたいと考えているかもしれません。 海外在住日本人の現実とは? まず、大きく分けて2つの生き方が存在します。 日本人のコミュニティにどっぷりと浸かって生きているのか、ローカルのコミュニティの中で生きているのか?という2つの生き方です。どちらが良い悪いではなくて、全く違う異なる生き方が存在しているということです。 僕自身、両方経験をしたことがあるので実体験からお話します。 日本人コミュニティ ローカルコミュニティ 2つの生き方が存在します。 日本人コミュニティ まず最初に日本人コミュニティーについて。 こちらはあなたにとってもイメージしやすいかと思います。職場やお友達、住んでいるところなどあなたが時間を過ごすところのほとんどが日本人の人ばかりという環境です。もちろん使う言語も日本語入ってくるニュースや情報も日本語ばかりです。 海外に住んでいると言うとブロンドの髪で青い目の人たちばかりがいるようなステレオタイプがあるかもしれません。けれどもアジア系の人もたくさん住んでいますし、多くの海外の都市には日本人コミュニティもきちんと存在します。 そういった日本人コミュニティの中で生活をしていくぶんには実は日本で生活をしているのとは大きな違いはあまりありません。 国が変わるので通貨や法律関係、保険のシステムなどは変わりますが、生き方・生活内容は日本にいるのととても近いです。  可能性として子供がいるファミリーだった場合は子供の方が海外のネイティブ環境にどんどん影響を受けていくという事があります。 ローカルコミュニティ 一方でローカルコミュニティの中で生きていくという生き方。  こちらの場合は分かりやすく海外の現地企業で働いているというパターンです。   極論ですが、急に日本という国が無くなってしまっても影響がない、もしくはほとんどないというのがこちらのパターンです。先ほどの日本人コミュニティで生活をしている場合はお仕事も日本関連のお仕事をしている人がたくさんいるので日本に何かあった場合は大きな影響が出ます。 ローカルコミュニティの中で生きている人はやはり英語環境で生きている人が多いです。そういった環境で長く生きている人は日本語も忘れていく人がたくさんいます。ぶっちゃけて言うと自分もそんな一人でした。やはり使わない包丁は錆びてしまうように日本語を使う機会がなければどんどん忘れてしまう一方です。立ち振舞いもあまり日本人らしくなくなってくるので、短時間接しただけでは日本人だとは思わないような人も出てきます。 実体験からです。 特に日本人と接する機会があまりない、どっぷりとローカルの外国人環境の中で生活しているという人もたくさんいます。やはり立ち振舞いや人との繋がり方が日本文化とは全く異なるので、どうしても日本人らしくなくなってしまってもたくさんいます。 家で英語?家で日本語? 人によってたくさんのケースがあります。 外では英語だけど家では日本語 逆に外では日本語だけど家では英語 という人もいますし家族と話す時には英語と日本語を混ぜて話すような人もいます。 意識をして使い分けるとよりも自然な流れでそういう風になっている人もたくさんいますし日本語を忘れないために、もしくは英語を上達させるために、そういう風にルールを作っている人もいます。 やはり母国語としての日本語はありますが住んでいる国の標準語が英語となってしまうのでバランスよく使い分ける必要があります。日本語も英語も話せてバイリンガルでいいねという人もいます。けれども、ふたつ以上言語を話せる人たちは全てを100%保つことはとても難しいんです。日本語と英語ふたつの言語を100%に保つことも難しいです。 特に日本語と英語では表現の仕方や感覚がとっても違います。日本語の感覚で英語を話してしまうととってもわかりづらくて遠回りに聞こえることもありますし、英語の感覚で日本語を話してしまうとダイレクトで言葉がキツく聞こえてしまいます。 海外在住者は羨ましい? この記事を読んでいるあなたはもしかすると、海外在住の人はいいなぁと羨ましい気持ちで読んでいるかもしれません。 海外に住んでいてもあまり幸せではない人もいますし、日本に住んでいても幸せな人はいます。 海外在住日本人の実態という意味では海外に住んでいる人達は日本の文化や常識ではあまりうまく適応しないタイプの人もいます。 逆に海外に出ている方が評価を周りからしてもらえるという人がたくさんいます。 あなたがもしそれが自分に当てはまると思うのなら海外に住んでみることを検討してみてもいいかもしれません。 隣の芝は青い 意外かもしれませんが海外に住んでいる日本人や外国人に日本に住んでいる日本人のことを羨んでいる人もいます。 日本という国は世界的に見ても評価の高い、とても人気の国です。 例えば、僕の住んでいるオーストラリアとは比べ物にならないほどの歴史があります。 両親やおじいちゃんおばあちゃんがオーストラリアに移住をしたという日系人の友達もいます。そういった人たちは日本で育つことができなかったことを少し残念に思ってる人もいます。せっかく日本人として生まれたのに、日本の環境で日本の文化を学びながら成長することができなかったからです。 またそういった背景から日本語があまり得意でない人もいます。 実体験からお話をします。 僕は昔まだ英語も得意でなかった時にそういった人に、…

留学

留学やワーホリは一人ぼっちが良い?一人旅で英語上達をおすすめします【元留学カウンセラー】

そんな人は多いんじゃないでしょうか? オーストラリアに住んで10年、留学カウンセラーも経験して気づいたことがあります。 それは集団で留学をしている人よりも個人で留学をしている人の方が英語の伸びが早いということです。 一人で留学大丈夫だろうかと不安になっている人 留学やワーホリで英語力を何としてでも伸ばしたいと考えている人 そんな人のためにこの記事を書いています。 この記事ではなぜ一人で海外旅に出ると英語上達が早まるのかについて書いています。 日本バリヤーが解ける まず第一に強調しておきたいのは日本バリアーが解けるということ。 ここで言う日本バリアーとは日本の常識や日本の環境から完全に解き放たれるという意味です。 実はそんなことはないんです。 事実短期間の海外旅行者だけではなくて海外に長年住んでいる日本人海外移住者の中にも日本バリアーの中で生活をしている人がたくさんいます。いわゆる日本人コミュニティの中にどっぷり浸かって生きているということです。 それ自体が悪いことではないですが、留学やワーホリで英語力を上達させたい海外文化に触れたいというはっきりとした目的があるのであれば日本バリアーの中で生活をすることは避けるべきです。 事実留学カウンセラー時代から海外にいるにも関わらずどっぷりと日本人生活環境で滞在期間を過ごして日本に帰って行く人がたくさんいました。 そういった人たちの英語が伸びたかどうかは僕が説明するまでもありませんよね。 一番手っ取り早くて簡単でスムーズな方法が一人で旅をするということです。実はこれがとっても効果的なんです。 あなたはあなたの身の回りの5人の人の影響をとても強く受けてその人達の平均程度になる。という意味のお話です。 あなたが日本人のお友達と海外に行った場合その身の周りの5人のうちに確実に日本人のお友達が入ってきます。 日本語を使う機会も増えて自然と周りに壁ができるので外国人やローカルの人たちが入ってくる隙間がなくなってしまいます。となるとどうなるのかと言うともっともっと日本人を引き寄せていきます。あなたの考えていることが日本語であって日本のことだからです。自然に引き寄せの法則が働いてしまうことはイメージができますよね。 こうなると「日本バリアーを解く」という作業が一気に難しくなります。 日本バリアーを解くのが簡単 一人で旅をしていても旅先で他の日本人の人達と会って日本人環境に入っていくということは大いにあり得ます。 それでも一人で旅をしているのであればそういった、「日本語・日本人コミュニティー」と言う名の壁を突破して現地の海外ローカルコミュニティに入っていくことが比較的簡単になります。 英語より上達させたい、「海外のローカルコミュニティに入っていきたい」ということはあなたが成長したいという意欲が強くて、意識が高いということです。 あなたが日本人のグループの中に所属をしている場合にはそういった意識が高いとどうしてもグループから浮いてしまものです。 周りの人達はそこまで英語学習に対する気持ちが強くなかったり、海外のローカル文化にこだわりがない場合があります。 そういった時にはどうしても「あいつは変わった」、「最近付き合いが悪くなった」と思われてしまう事があります。 日本人コミュニティーを抜け出して海外で生きていく為には仕方がないところでもあります。 そういった「日本バリアーを解く」ことを考えた時に、一緒に日本から留学やワーホリに来ている人がいるとかそう簡単にはいきません。どうしても一緒にずっと旅をしているからです。 けれども、あなたが一人旅できているのであれば、あなた自身で旅を全て計画する事ができますよね。どっぷりと英語環境に使った生活に切り替えることがとてもしやすいんです。 ごまかしや照れ隠しの笑いがなくなる よく日本の中学校や高校でクラスメイトどうしで英語を喋ると、誤魔化しや照れ隠しで笑ってしまう人がたくさんいますよね。 お互いに日本語という母国語があって意思疎通がきちんと取れるのに英語でやり取りをさせられているということがあるからそういった現象が起きます。 またそれは海外にグループや複数名の友達で留学やワーホリに行った人にも起こる現象です。 それが実にもったいない。 多くの場合、あなたが一人だけになった場合には英語でも笑わないでなんとか真剣に理解するようにするはずです。日本語の感覚は通用しない本当に英語で何とかするしかないという環境だからです。 一人旅の魅力はあなたが全てを責任を持って何とかしないといけないというところに自分を追い込めるところにあります。その主体性や責任感があなたの英語力向上にとっても役に立つんです。英語に対して常に当事者であり続けるように意識をしてください。傍観者で居続ける限りあなたの英語はいつまでたっても向上はしません。あなたが何とかしなければどうにもならないという環境を作るためにも一人旅が一番のおすすめです。  人とのご縁、真の繋がりができる あなたが一人でいるということは海外のローカルの文化に入って行きやすくなる、という事です。 一人で海外を旅をして生活をするということは寂しかったり辛い事もあります。 簡単だなんて言いません。 それでも人間、人生においてとても大事な出会いやご縁があるというのはそういった時です。困っている時に助けてくれた人とより深く意味のある関係を結ぶことができます。 あなたが日本から友達と海外に出て楽しい時間を過ごしているだけであれば現地の人たちと本当の意味で良い繋がりができる可能性はグンと下がってしまいます。 これまで見てきた数多くの留学生やワーホリをしている人たちの結果からもこれは明確に伝えられます。 一人でやってきた人の方がよりローカルの人達と親密な関係になって日本に帰った後もやり取りを続けているという人が多いです。 ローカル環境に入っていける 人というのはどうしても生きていく上で人との繋がりが必要です。 せっかく留学やワーホリという機会で海外に出ているのであれば、外国人やローカルの環境で人との繋がりを持ちたいものです。 日本にいたら経験ができないこと、日本にいたら繋がることができない人達と繋がれる。そんな素晴らしい事ってないですよね。せっかく安くはないお金を払って貴重な人生の時間を使って留学やワーホリをしているんです、海外ローカルの環境に入っていきましょう。 英語力向上のためにも海外文化を理解するためにはそれが一番の方法です。 ローカルの環境に入っていくためにも日本人の集団で行動をしていたらそんなことはできなくなってしまいます。 一人になりましょう。ひとりで冒険をしている主人公になるんです。一人で考えて行動をしているあなたのことをローカルの人たちもきっと認めてくれるはずです。 そこでできた関係や繋がりはきっと一生もののあなたの宝となりますよ。英語上達に良いことはもちろんあなたの貴重な人脈となります。 英語や留学で夢を叶えたい人・自由に生きたい人の応援をするのが好きなのでコンサルもやっています。単純に夢を追いかける人が大好きです。気になる人はLINE@か下記のお問い合わせから気軽にどうぞ。LINE@ではブログでは発信をしていない海外生活や英語についての考えをシェアしています。お友達になってもらっても通知が来ないので、スタンプだけでもペロっと送ってくれたら泣いて喜びます。 ↓「Add…

英語

英語での液体の数え方は?コーヒーや水を注文できますか?【単数形・複数形?】

英語での液体の数え方は?どう伝えたら良いの? そんな悩みにお答えします。 オーストラリアで大学を卒業して永住をしている僕が実際にどうやって液体を数えるのか? まず答えからお伝えしますね。 液体の数え方とは? 単純な液体の数え方としては日本語と同じようにリットルなどでOKです。 1リットルの水。 One liter of water. 2 リットルの水。 Two liters of water. 他にもミリリットル (milliliter)、センチリットル (centiliter)、デシリットル (deciliter) などがありますよね。   大切なのは、カフェなどで液体の商品「コーヒーやお水」などをどうやって注文したらいいかですよね。 「液体が容器に入った状態での数え方」です。よく使うのは「グラスやカップ、ボトル」といった容器の単位です。他にも「パイントやオンス」など使われる容器の単位はありますが、やはり頻繁に使われるのは「グラスやカップ、ボトル」です。グラスやカップという英語を正しく使うことが出来れば他の容器に置き換えて液体を表す英語が使えるようになりますよ。  実際に例文で見てみましょう。 こんな英語使ってはいませんか? Can I have water? I want water?   一応通じますが間違った英語です。 おそらくお水が出てくるので使えないことはありません。 あえて日本語に訳してみるのであれば、 「水くれ」 「水欲しい」 という感じでしょうか。 もう少し丁寧にこういった表現はいかがでしょうか? Can I have a bottle of water please?(ボトルに入ったお水を一つください) Can I have a glass…

留学

留学において受験英語は役に立つのか?英語力はどれくらい必要?【不安に永住者が回答】

そんなお悩みに回答します。 結論から言います。 それが僕の答えです。 この記事はオーストラリアで大学を卒業して、そのまま永住をしている自分の経験からお話をしています。 受験英語では海外で生活していけないのはなぜ?何が足りないのか?ということにポイントを置いて解説をしていきます。 そもそも受験英語とは?(暗記力ベースの間違い探し) あなたは受験英語がどのような英語学習か分かっていますか? 勘違いをしないでください、間違っているだとか、やり方が悪いと批判をしているわけではないんです。ただとにかく偏っている。バランスが悪いんです。 日本の受験英語をシンプルに説明するのならば、暗記力勉強を中心とした間違い探しクイズです。一生懸命に机に座って黙々と英単語の綴りや文法を学んで、「英語の間違い探し」や「英語クイズといったなぞなぞ」に挑戦をするようなものです。 大事なことなので繰り返していますが、間違っていると言って批判をしているわけではありません。英語力が全く身につかないわけでもありません。ただインプット重視の勉強方法にとても偏っているのでリスニング能力やリーディング能力は伸びますが、それ以外の能力がとても伸びづらいという弱点があります。 留学に必要な英語とは?(自分の考えを自由に表現できる力) あなたは留学に必要な英語はどんな英語かご存知ですか? 実際に海外の国に出て必要とされる英語は、「対話力」や「コミュニケーション能力」などいわゆる「人とやり取りをする能力」です。 誰かに質問をされたら自分の思想や考えを適切な英語でまとめて頭の中にあるその考えを自分の外側の人に伝えるという能力です。 またその意思表示のスピードや正確さです。 海外では人前に立ってプレゼンテーションをする機会が多いです。人に質問を投げかけてエンゲージメント率(人をひきつける力)を高め、会話のキャッチボール上手になることが求められます。 その力がなければいくらあなたが頭の中で英語をわかっていたとしても海外で使える英語とは言えません。なぜなら頭の中にある考えを必死に相手に伝えようと「あたふたしてパニック」しているあなたは英語ができない人とみなされてしまうからです。 求められる理解する力と伝える力とは? 留学において求められる英語力、それはズバリ相手のことを理解する力と相手に伝える力です。 日本の受験英語の弱点はズバリ対人コミュニケーション能力の欠落です。 日本の英語教材は素晴らしいものが沢山ありますが、そのマテリアルは本であったりパソコンのソフトであったりして実際に、人対人のコミュニケーションベースで学べるという機会が驚くほど足りていません。 理解をする力とは相手のその人のことを理解する力です。 伝える力とは相手のその人に理解をしてもらう力です。 極論ですが、英語ができなくてもコミュニケーション相手のことが理解できれば留学に必要な力があると言えます。また理解力に関しても同じで英語ができなくても相手にあなたを理解をしてもらう力があれば海外で生きていけます。 相手の気持ちや想いを汲み取る能力が大切なんです。 相手にあなたの気持ちや想いを汲み取ってもらえるように伝える能力が大切なんです。 英語の単語や文法といった細かいことに気を取られてコミュニケーション相手の事がほったらかしになってる人がいます。そういった人は留学では成功はできません。単語や文法などが間違っていても相手と意思疎通をして心を通じさせることができるならば、あなたの対人能力は素晴らしいものがあります。 海外留学で求められる英語力とはそういった対人ベースの英語力です。 受験英語の弱点とは?(人対人ベースでは無い) 受験英語がどれだけできたとしても海外に出て人と対峙をした時にその相手を理解する力と伝える力があるということにはなりません。  コミュニケーション能力があるということを「コミュ力がある」という風にいますよね。それは対人ベースで相手と円滑にお互いを理解したり伝えあったりという行為ができるということです。 受験英語の弱点とはズバリそういった「コミュ力」を鍛えることができないというところにあります。なぜならそういったコミュニケーション能力を鍛えるにはとにかく本番の実戦経験が必要であり、圧倒的な場数がものをいう世界だからです。 受験英語をしたことがないけれども英語がペラペラで海外で生きていけるという人がいるのはそのためです。いわゆる現場で叩き上げで成長したタイプです。受験英語のみで海外に出てしまうとそういった実戦経験やコミュニケーション能力が欠落をしているのでどうしても苦労することになります。 受験英語は役に立たないのか? それでは受験英語は留学に全く何の役にも立たないのでしょうか? 実はそういったわけでもありません。 受験英語の素晴らしいところはリーディングやリスニングなど集中力がとても求められる場面での英語を使う実戦経験がたくさん積めることです。例えば海外であなたが道に迷って地図を見ないといけない時標識を読まないといけない時、そんな時には受験英語が役に立ちます。 また海外留学に行って本を読む課題が出た時などは日本の受験英語にとても似たタイプの英語力が求められるので役に立ちます。ただどうしても留学ではその先に発言をしたり自分の意思を外に発信をするという形でアウトプットをすることが求められてしまうので受験英語だけでは全てがカバーしきれません。ロジカルな考えをまとめて英語で発言できる力が必要となります。 まとめ 上記に挙げた理由から特に「長期留学や大学留学」では受験英語の弱点を補う必要があると言えます。弱点を補うためには、英語のアウトプット力と人対人ベースの英語力を身につけましょう。 実際に海外で使えるかどうか?と言えばあまり使えないというのが正直なところです。 真実なのでぶっちゃけてお話ししますが、海外に出ると日本人はどうしてもシャイで恥ずかしがり屋な人達ばかりです。きちんと自分の意思表示をして結論から話し始める特徴のある言語である英語。自分の気持ちはあまりはっきりと伝えずに相手の顔色を見ながらコミュニケーションをとる日本語。そういった大きな違いもありどうしても日本人がアウトプット力をつけることは難しくなってしまっています。でもだからと言って「日本人は英語ができない」だとか「英語を学ぶのに適していない」というわけではないはずです。必要なのは「正しい英語の思考法を知り、あなたがすべき英語学習の方向性を学び、正しい努力をコツコツと継続すること」です。 バランスが悪く、インプット重視なのが日本の受験英語学習の弱点です。インプットとアウトプットのバランスの良い英語力が留学には必要です。 英語のリスニングやリーディングはまあまあできるという人が日本人にはたくさんいます。 けれども留学に必要になってくるのはその先、自分の考えをきちんと表現して人に伝えるということです。アウトプットをきちんと勉強してバランスの良い総合的な生きた英語力を身につけましょう。 英語や留学で夢を叶えたい人・自由に生きたい人の応援をするのが好きなのでコンサルもやっています。単純に夢を追いかける人が大好きです。気になる人はLINE@か下記のお問い合わせから気軽にどうぞ。 ↓「Add friend」からLINE@で友だちになる↓     質問や感想、ご相談はこちらから。 By for now. See…

留学

30歳でも留学できる?留学と年齢についての考察【30歳以上でも大丈夫?】

こんなお悩みにお答えします。 結論から言います。 Never too late. 遅すぎるなんてことはありません。 もしあなたが年齢を理由に留学に行くことを悩んでいるのならはするべきです。 30歳からでも留学できます。 「留学は早ければ早い方がいい」 あなたはそう思っていませんか? もっと早く留学していたらよかったのに。若い時に留学していたあなたが羨ましいそんな風に言う人はたくさんいます。でも若い時に留学したからといって成功するとは限りません。本当に。 若くして留学をして失敗してきた人も見てきました。 そんな実体験から30歳からでも留学できる理由を5つお伝えします。 理由①人間としてより成熟している  「留学は若ければ若いほどいい」というのは一般的な考え方かもしれません。 けれども、それは本当でしょうか。 留学エージェントとして働いてきた時からたくさんの留学生を見てきました。 10代で若くして留学に来て、遊んでばかりで英語を学ばずに日本へ帰る人もたくさんいるのです。 また留学をして自分が何を得たいのか目標設定や明確な理由がはっきりとしている人が多いです。そういった人はフラフラと無駄な時間を過ごさずに勉強もきちんとし、仕事もして海外ならではの貴重な経験をたくさん積んでいく人がいます。 人生経験が豊かな30歳だからこそできる行動や考え方があるものです。 学ぼうと思えば人間はいつだって学ぶことができます。30歳だから留学が遅すぎるということにはなりません。 理由②専門知識が英語で使える 30歳の人には人生経験がよりあることもありますし、また仕事の経験から専門知識が優れている人が多いです。 留学で英語を身につける人はたくさんいますが、実は英語だけでは仕事にしたり実際にお金を稼ぐということは難しいということがあります。大切なのは英語プラス何かの専門知識。 ビジネスに関する知識であったり、何かの研究に関する知識であったり、スポーツに関する知識であったりと専門性のある知識を持っているということが武器になります。 一人は20代。若くして海外留学に行って英語を身につけて現地の大学でビジネスを専攻している学生。もう一人は30代。日本で社会経験を積んで仕事をバリバリこなしてから海外留学をして大学でビジネスを学んでいる学生。   彼らが同じクラスでビジネスの立ち上げや運営の方法について授業を受けたとしましょう。英語のレベルが大体同じだと仮定をします。理解力が早く、実際にそれを自分の力として社会で使うようにできるのはどちらの学生だと思いますか? なぜならすでに社会経験を積んで実際に仕事を体験して経験をしているので、英語で学んだ際にも飲み込むスピードが早く、実際にその知恵を社会で使うことができます。 「若くて英語ができればいい」というわけではないのです。実際の専門的な知識を持っているということが大きな力となります。   あなたの英語がどれだけ優れていても日本語で専門性のある知識がなければ仕事はできません。逆に専門性のある知識を持っていれば英語で理解をする時にもスピードの速さが違います。頭の中に常にある情報をただ英語に置き換えて理解をするだけなのであっという間に英語プラス仕事力という実際に人生で使える武器を手に入れることができます。 理由③日本の知識が活かせる(日本のことを知っているか) 30代で留学に行くということは日本で仕事や社会経験を積んだという可能性が高いと思います。日本の社会システムや政治経済についてある程度理解ができている段階でしょう。 そんな経験から日本と海外の違いを明確に理解することができます。日本の良いところや悪いところ、海外の良いところや悪いところを比べて比較することができます。 一方で若くして留学をしてしまった人に多く見受けられるのが「日本のことをまだまだ分かっていない」ということがあります。日本での生活は親に頼ってばかりだったのでまだ自分の肌感覚として日本の社会で生きていくということが理解できていません。 例えば、日本の保険について、税金システムや家の購入の知識など、そういった知識が全くありません。 日本で自立をして生きた経験がないということは海外の生活と比較できるものがないということになります。 留学に行けば日本ではどうなのか海外との違いについてと質問が山ほど来ます。そういった時に答えられるのはより経験の多い30代の人でしょう。 理由④専門技術や仕事スキルが役立つ 長期で海外留学に行く人は海外で生活費を稼ぐためにお仕事をするはずです。 そんな時に日本でお仕事をしていた経験が役に立ちます。 日本でしていたお仕事の内容を英語ですればいいのです。 特に手に職系のお仕事をしている人は海外でもお仕事がすぐに見つかりやすいです。例えば、料理人や美容師さん、バリスタなどそういった技術を身につけている職業の人は英語力があまりなかったとしても実際に仕事ができれば良いんです。仕事がバリバリできるということさえ認めてもらえれば雇ってもらえますし、雇ってもらえさえすれば英語力は後からついてきます。   逆に若くして留学に行ってしまった人は日本でもあまり経験がないので仕事をしようと思った時に経験したことをないことをいきなり英語でやる事になります。よりハードルが高くなってしまうことは明確ですよね 。 あなたが30代で留学をするということを不利に感じているのであれば、あなただからこそ使える技術で有利な留学になるように考えてみましょう。大切なのはモノの見方や考え方です。 理由⑤自分のことが分かっている(自己分析をして最短距離でゴールへ) 30代の人の方が若くして留学をする人よりも自分のことが分かっていることが多いです。自分がどんなことが好きでどんなことが嫌いなのか、 何が得意で何が苦手なのか。 若くして留学をした人に多く見受けられるのが何がしたいのかわからないという人です。それが理由で海外に飛び出すということも良いですが、やはり明確な目標やこれをやりたいといということがある人と比べるとどうしても無駄な時間やお金を過ごしてしまいがちです。   あなたが自己分析をきちんとできていて、明確なゴールが決まっているのであれば30歳から留学をしたとしても、無駄な時間なく最短距離でゴールに到達をすることが可能です。 それができるのであれば、若くして留学をして何がやりたいのかわからず、フラフラと無駄な時間を過ごしてしまう人と比べて実りある留学ができるということになります。…

英語

英語の発音を練習する矯正おすすめ方法まとめ【英会話上達のコツ】

自分の英語の発音が嫌いだな。 英会話をしても全然相手に通じない。 どうやったらもっとネイティブみたいに話せるようになるんだろう。 そんなお悩みにお答えします。 英語の発音矯正についてアクセント(日本語のなまり)をできるだけ減らすということについてお話をします 。 アクセントがあること自体は悪いことではありません。アクセントのない人などいませんし、それがあなたらしさの一部です。けれども、強すぎるアクセントは英会話をしている相手に理解をしてもらうことができず話が面白くありません。あなた自身も英語で話す自信を失ってしまいますよね。強いアクセントは無くした方が相手に話が通じるし、英語がもっと楽しくなります。 日本語特有のアクセントが強いので通じないということが残念です。 それは英語には日本語に存在しない発音がたくさんあるからです。 例えばインドネシア語にはアルファベットが存在します。英語の音はインドネシア語の中にたくさん存在します。 インドネシア人の友人は英語の発音にあまり苦労をしなかったと言っていました。正直ちょっとずるいなと嫉妬をしたこともあります。 日本語にそもそも存在しない音を理解する。 ここから始めていきましょう。 「日本語にその音が存在しない」ということがどういうことかというと、「あなたの脳が英語の音を雑音として捉えてしまう」ということです。 その音はあなたに必要な重要な音ではないですよ〜、別に認識しなくていいですよ〜というメッセージを脳が出してしまっているんです。なので、あなたが頭がいい悪いに関わらず、言語として捉えることができません。 「一番の解決策としてはあなたが発音してしまうほどです。」 あなたが発音し始めてしまえば、少しずつですが、あなたの脳はそれが言語の音であると認識を始めます。 実際にあなたが発音をするために、ここで紹介をする方法であなたの発音を向上していきましょう。 英語の本の音読 誰にでも今すぐできるお勧めの方法がこちらです。 あなたの好きな英語の本を選んで声に出して読んでみましょう。 とてもシンプルな方法ですよね。 大切なポイントはこちら。 あなたの好きな本を選ぶ できるだけ簡単な本を選ぶ 絵本などで良いので内容のイメージができている本を選ぶ セリフなどでは感情や気持ちを込めて読む わからない単語などは飛ばしてもいいので通しで全て音読 同じ本で何度も何度も音読をする 自分の声を録音する 特に大切なのは気持ちを込めて感情豊かに読むこと。ただ読み上げるのではなくて、誰かに読み聞かせているイメージを持つことが大切です。 よく平坦にぶつぶつとただ声に出して読んでしまう人がいますがそれでは意味がありません。話の内容に合わせて抑揚をつけて楽しいところでは楽しそうに悲しいところだ悲しそうに読んでください。小さな子供に絵本の読み聞かせをしているような感覚です。 そのためにも自分が楽しいと思える本を選びましょう。自分が興味がない本であればあなたの感情を乗せて読むことも難しくなります。また難しすぎる本を選ぶこともやめましょう。たまに周りの人に見せびらかしたいのか難しい本を選ぶ人がいますが逆効果です。びっくりするぐらい簡単な本でいいんです。 そして、録音をして自分で聞いてみましょう。自分の声を聞くのは嫌だなあというそこのあなた、気持ちはよくわかりますよ。でも今自分がどこにいるのかを理解するためには自分で聞いてみることが一番です。そして数ヶ月これを続けた後に、もう一度最初の録音を聞いてみると自分がどれだけ成長したのかが分かります。毎回録音する必要はありませんがたまに録音をしておくと自分の発音を分析することができて役に立ちます。 またわからない単語や表現などを紙に書いておけばあなたの語彙力も増えていくので一石二鳥です。  英語の歌を歌う あなたの大好きな英語の歌を感情をたっぷりと込めて、外国人になったつもりで歌ってみましょう。 歌を歌うという行為は発音向上のためにはとても効果的な方法です。 そして綺麗な英語の発音を身につけたいという人はこの方法が一番最適ですよ。 あなたも、「アメリカ英語・イギリス英語・オーストラリア英語」などで、英語の中にも異なるアクセントがあることはご存知ですよね? 英会話をしているとそれぞれの英語で独特のなまり・アクセントが出てきます。けれども歌を歌っている時にはアクセントが自然に消えるんです。歌だけを聞いているとどこの国の人が歌っているのかわからなくなるという効果があります。これをあなたの英語発音矯正に活かしましょう。ネイティブの英語の歌に合わせて思い切って声を出して歌ってしまうことでその正しい発音に自分の発音をどんどん寄せていくのです。一回だけでは効果はありませんが何度も何度も歌っているうちに「正しい綺麗な英語の発音」が何なのかというものが感覚としてわかってきます。 僕の身の回りの英語上級者の中にもこの方法で英語の発音を上達させた人がたくさんいます。是非トライしてみてください。 中には歌を歌うことは得意じゃない。 この方はちょっと恥ずかしいなあ、、、。 という人もいますよね。 でも大切なのは歌がうまいかどうかではないんです。 また本気で英語の発音を上達させたいのであればその恥ずかしさを捨ててしまうことをお勧めします。なんの役にも立ちませんから。 どうしても恥ずかしければ車の中や自分の部屋など自分だけの環境で歌ってみることをお勧めします。 おすすめのはじめ方はこちらです。 あなたの大好きな歌を選ぶこと できるだけ簡単な歌を選ぶこと 実際に人が歌っている動画が見られる歌 感情や気持ちを乗せて歌う 同じ曲で何度も何度も練習する 自分の声を録音してみる…

英語

英語上級者レベルに上達するためにあなたが快適な居場所を抜け出さなければいけない【理由3つ】

初めから英語がペラペラで上手である必要はありませんが、昨日よりも今日・今日よりも明日へ英語を少しずつ上達をさせるためには快適な居場所にいてはいけません。 それはあなたが快適と感じる英語ゾーンから思い切って抜け出すことです。 快適な場所を飛び出すことで起こる4つのメリット 勇気を持って行動することで自信を積み上げていこう 英語の快適ゾーンをどんどん広げていこう 自分のミス・失敗から学んでいこう あなたの眠っている才能を呼び覚ます 英語を学ぶ多くの人達がつまずいてしまう理由の一つは「居心地の悪い環境に自分の身を置く」ということにハードルの高さを感じるからです。 誰でも自分が慣れていない環境にいたら違和感を覚えてすぐにその場所から抜け出して自分の慣れ親しんだ環境に戻りたくなりますよね。 気持ちはよーくわかります。 さらに言うならば、居心地の悪い環境が快適に感じるようにならないといけません。 この英語学習の第一歩目とも言える「居心地が悪い環境に居続ける」というところでつまずいてしまう人がたくさんいます。 なぜなら「本当に英語を学ぶ」というのは学校の科目として机に座って学ぶというようなことではなくて「英語漬けの環境に自分の身を置き続ける」そして「適応していく」ということだからです。 人間の本能として自分の慣れ親しんでいない環境に飛び込んだ時にすぐに元通りの自分に戻ろうとする力が強く働きます。それは誰もが経験することなので自然な行動です。 未知なものに危険や恐怖を感じてストレスすら感じてしまうからです。 そしてそんな恐怖の気持ちから言い訳がどんどんあなたの頭の中に思い浮かんできます。違和感を感じる環境である英語漬けの生活から離れて今まで慣れ親しんできた日本語環境に戻ろうとしてしまうのです。 英語でミスをすることが嫌だったり、英語ができないのでグループに加わることができなかったり、他の人が自分の英語を笑ったりすることを気にするからです。 多くの場合それはあなたがずっと求めていた理想の自分の姿です。 憧れ求めていた夢を叶えることができた状態です。 最初に勇気を振り絞ってあなたが快適だと感じる場所を飛び出すことがあなたの目標を達成して英語上級者となる道なのです。 こちらの記事ではあなた自身の快適ゾーンを飛び出すと英語上達にどんないいことがあるのかを解説していきます。 勇気を持って行動することで自信を積み上げていこう 勇気を持って行動をするということが最も尊いことです。 周りからあなたが尊敬をされるためにも「勇気と自信」はとても大切です。 勇気と自信があれば快適ゾーンを飛び出したあなたも逞しく生きていくことができます。 きっと環境を変えてすぐの頃は、「気まずい・恥ずかしい・ミスばかりしてしまう」そういったネガティブな気持ちに心を支配されてしまいがちです。でも、その時を乗り越えられるかどうかがあなたが英語を上達できるかどうかの境目となります。 例えば有名な映画を参考にしてみましょう。 ロードオブザリングやハリーポッター、スパイダーマンなどの映画を見ていても映画の主人公はいつだって自分が元々いた慣れ親しんだ環境から別の環境に飛び込んでいくのです。そしてその新しい環境で適応能力を発揮して活躍していきます。 あなたの快適な環境から飛び出してその外側で活躍をしていくという大切さを描いてくれています。 同じことがあなたの英語学習にも言えます。あなたの英語学習の快適だと感じる場所を飛び出して英語の旅の主人公になりましょう。あなた自身が主人公の物語です。 英語の本を読んだり、英語を書いたり、英会話をしたり、英語を聞いたり、それを毎日することで少しずつあなたが快適でないと感じるゾーンを快適にして行くんです。 毎日あなた自身を快適ではない環境にさらしていきましょう。物語が進めば進むほど挑戦や試練も厳しくなってきます。どうか全力で立ち向かってください。 居心地の良い場所から飛び出すということは未知という恐怖との戦いでもあります。毎日が手探りの前進です。 そういった試練を勇気をもって乗り越えるたびにあなたにどんどん自信がつきます。そして自信のついたあなたの英語は誰からも認められる上級者の英語になっていきます。 英語の快適ゾーンをどんどん広げていこう 英語学習において、あなたが自分の快適な場所からどんどん飛び出していくことで英語スキルも高まり自信もついてきます。あなたが快適だと感じる英語生活の範囲もより大きく大きくなってきます。以前ではあまり自信が持てなかった英会話も自信を持って行えるようになるでしょう。 大切なのはその勢いを得るということです。一度、日常生活に英語の量を増やしていくという行為に弾みがついてしまえば、あとはどんどんその要領で英語の量を増やしていくだけです。 一度ひとつの試練を乗り越えてしまえば、次の挑戦を乗り越えるということがどんどん楽になってきます。毎回英語でできることが増えるたびにあなたは力をつけてより大きな試練に乗り越えられるようになってきます。 例えば最初は英語で自己紹介をすることにも抵抗があった人でも、何度も何度も回数を重ねていくことで英語で何かをプレゼンテーションしたり、人前で自信を持って英語を使えるようになれます。 そのコツコツの継続の積み重ねであなたは昔の自分では想像もできなかったようなことを英語でできるようになっていくんです。 英語圏の国に旅をしてみたり英語を仕事で使ってみたりそういったことも可能になります。英語の快適ゾーンを広げることに意識を置いて挑戦を続けてください。 自分のミス・失敗から学んでいこう 英語学習においてミスはつきものです。 失敗をしないで英語が上達をする人などいません。 もしあなたが英語の快適ゾーンを広げようと挑戦をしているなら失敗はつきものです。どうかその失敗から学ぶことにフォーカスをしてください。その失敗にこそあなたがどうすれば上達できるのかという鍵が眠っています。  実はそれこそがあなたにとって一番の英語の先生となります。なぜならミスをしなければあなたが何を変えたらいいのかわからないからです。ミスをしたところを一つ一つ丁寧に直していけば必ずあなたの英語力は向上します。 なのでミスは避けるべきではなく積極的にするべきものです。正しいマインドセットさえあるのならば、そこにチャンスが眠っているということはすぐに気づけますよね。 もしかしたらあなたが習いたての新しい単語を使えば、「発音や用法」を間違えて周りに笑われると思うかもしれません。 でも最悪なのはあなたが全く使わないで挑戦もしないということです。もし使おうとしないのであれば、あなたはその新しい単語を使えるようにはなりません。そしてほとんどの人があなたが新しい言語を学ぼうと挑戦をし続けているということ応援してくれるはずです。あなたのことを応援している人近くにおいて挑戦し続けましょう。 あなたが上手に英語を使えているかどうかで判断をする人を周りに置くのではなく、あなたが挑戦をしていることや前に進もうとしていることを肯定的にとらえてくれる人で周りを固めましょう。 あなたの眠っている才能を呼び覚ます あなたが快適な場所を飛び出すということはあなたの脳みそにとっては緊急事態です。 何とかして対応をしないといけないという危機感を感じます。 実はそれがとっても大切なのです。その危機感が、あなたのまだ使えていない脳みその能力を引き出してくれます。 火事場の馬鹿力という言葉がありますよね。…

英語

あなたの英会話がつまらない?あなたの英会話の内容を面白く興味深くさせるコツ【成功する留学】

心から楽しいという思える英会話をしたいとは思いませんか ? あなたがこの記事を読んでいるということは英語に興味があるはず。 そして少なくとも人生で一度は英語で会話をしようと試みたことがあると思います。 あなたのお名前は?(What is your name?) 出身はどちらですか?(Where are you from?) 好きな食べ物は何ですか?(What is your favourite food?) あなたの趣味は何ですか?(What is your hobby?) これまでに、もっと英語で楽しく会話がしてみたいと思ったことはありませんか? どんな会話のことを言ってるのか分かりますか? もしくは深いつながりを持って友達と語り合うような会話の内容のことです。 あなたが心から楽しいと思えるような会話を英語でしたいとは思いませんか? そんな会話を英語でするためにはあなた自身が「面白くて興味深い人」であることが大切です。 だからといってあなたが今すぐに世界一周をしなければいけないだとか、そんなお話をしているわけではありません。 ギネスの世界記録を持っている必要もありませんし、九死に一生を得た経験がなければいけないというわけでもありません。 「面白くて興味深い人」であるというのは、あなたが思っている以上にもっとシンプルなことなんです。難しい方法論であなたの英会話をより面白くさせようという話でもありません。 こんなことが大切です。 効果的な質問を適度な頻度でしましょう 等身大のあなたを相手に伝えましょう 素晴らしい物語を相手に伝えましょう 英語漬けの生活から生きた英語を使おう これまでに英語を学んで旅をしてきた経験から世界中の人とコミュニケーションをしてきました。英会話が面白い人というのは必ずしも英語が上手な人というわけではありません。 その逆もまた然りで英語がとっても上手だけれども英会話の内容があまり面白くない人というのもいます。 どのようにして英語で対話をしている相手にとって興味深い面白い話が出来るのか。 それはあなたの人生の経験を心の底からシェアをして友達や出会った人と繋がることができるのか?それが大切なんです。 僕がおよそ10年かけてやっと身につけたことや気づくことができたことばかりです。この内容からあなたの英会話上達の目標への最短距離となるショートカットとして使ってください。 効果的な質問を適度な頻度でしましょう あなたが興味深くなるためには相手に興味を持ちましょう。 とても大切な英会話コミュニケーションの基礎です。もしあなたが興味深く面白い人として相手に良い印象を与えたいのであれば必ず気をつけて欲しいことがあります。 それは英会話をしている相手に心から興味を持ってお話をするということです。 あなたが相手に興味を持ってお話をすることで相手もあなたに興味を持ってくれます。 日本ではあまり家族やお仕事のことについて質問をすると、「あまり立ち入った質問するとよろしくない」という考え方が強いです。 もちろん英語でもそういった考え方はありますが、日本語と比べると家族のこと仕事のことについてはよりオープンに会話をします。 そしてそういった質問をあなたがしていくということは「私はあなたに興味がありますよ」という「友好的なフレンドリーさ」を表す大切なコミュニケーション方法なんです。 あなた自身が「自分が面白くて興味深くないといけない」ということに集中をするのではなくて、あなたが英会話をしている「英会話相手について学ぶ」・「相手のことを知ろう」ということに集中しましょう。 自分が小さな子供だった時のことを思い出してください、「何にでも興味深く質問をする」んです。 質問をして興味深く相手の言ってることを聞きましょう。「相手と繋がる」ということに価値があるんです。相手のストーリをきちんと聞きましょう。そしてそこから感じた質問を相手にまた投げかけるんです。 そうすることであなたがより内容の充実した英会話をできるだけではなくて、周りの人があなたにもっと英語で話をしたいと思うようになります。 あなたがもし相手の人生について興味深く質問を投げかけるのであれば相手は「あなたが自分に興味を持ってくれている」と好意的に感じて喜んであなたにたくさんお話をしてくれるはずです。 その結果として、相手もあなたにたくさん質問してくれるようになります。自分に興味を持ってくれたあなたのことをもっと知りたいと感じるからです。そうなった時に初めてあなたのしゃべる番です。あなたの心にあることを相手に伝えましょう。 次に英会話をする機会があった時にはあなたが話してる相手のことをどれだけ知れるのか?を意識しましょう。話し終わった時に相手についてどれだけ多くのことを理解しているのか?に意識をおきながら話してください。 繰り返しますが大事なのは、「相手に自分のことをどれだけ伝えられるか」ではないんです。…