アインシュタインの名言38選英語と和訳でまとめて紹介

けんてぃ
こんにちは、けんてぃです。

僕の自己紹介はこちらをご覧ください。

アルベルト・アインシュタイン(独: Albert Einstein、1879年3月14日 – 1955年4月18日)は、ドイツ生まれの理論物理学者である。

特殊相対性理論および一般相対性理論、相対性宇宙論、ブラウン運動の起源を説明する揺動散逸定理、光量子仮説による光の粒子と波動の二重性、アインシュタインの固体比熱理論、零点エネルギー、半古典型のシュレディンガー方程式、ボーズ=アインシュタイン凝縮などを提唱した業績で知られる。

それまでの物理学の認識を根本から変え、「20世紀最高の物理学者」とも評される。光量子仮説に基づく光電効果の理論的解明によって1921年のノーベル物理学賞を受賞。

ウィキペディアより

誰もが知っている天才科学者といえばアルベルト・アインシュタインですよね!

これまでに数々の発見&発明をして、物理学界に多大な貢献をしたことで知られています。

数々の発明とともに、彼の人生哲学とも言える格言をたくさん残したことでも知られています。

今回はそんなアインシュタイン のおすすめ格言を英語と日本語で38個まとめて紹介します!

アインシュタインの名言を英語と和訳でまとめて紹介38選

想像力は知識よりも重要だ。

Imagination is more important than knowledge.

狂っているということは、全く同じ事を何度も何度も繰り返して異なる結果を望むことだ。

Insanity: doing the same thing over and over again and expecting different results.

シンプルにそれを説明することができないのであれば、それを十分には理解していないということだ。

If you can’t explain it simply, you don’t understand it well enough.

人生とは自転車に乗っているようなもの。バランスを保つためには動き続けなければいけない。

Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.

特別な才能など私は持っていない。情熱的に興味津々なだけだ。

I have no special talents. I am only passionately curious.

想像力が全てだ。人生で次にやってくる出来事の予告編なのだから。

Imagination is everything. It is the preview of life’s coming attractions.

世の中には二つ無限なことがある:宇宙と人間の馬鹿馬鹿しさだ。宇宙に関してはあまり自信がないがね。

Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I’m not sure about the universe.

困難の真っ只中にチャンスは横たわっている。

In the middle of difficulty lies opportunity.

重要なことは質問することをやめないことだ。興味というのは存在する理由が何かしらあるものだから。

The important thing is not to stop questioning. Curiosity has its own reason for existing.

「たまたまの偶然」というのは、ただの神様が匿名でいる方法の一つ。

Coincidence is God’s way of remaining anonymous.

自分の目で見て自分の心で感じられる人は少ない。

Few are those who see with their own eyes and feel with their own hearts.

想像力は知識よりも重要だ。知識は限られている。想像力は世界をも包む。

Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited. Imagination encircles the world.

権威に対して何も考えずにただ敬服するということは真実にとっての一番偉大な敵だ。

Unthinking respect for authority is the greatest enemy of truth.

成功する人間になろうとするのではなく価値のある人間になろうとするのだ。

Try not to become a man of success, but rather try to become a man of value.

家系的にはユダヤ人だ、スイスの市民である、そしてただの人間だ。国や州からの、なんの特別な特典も何もついていない人間なんだ。

I am by heritage a Jew, by citizenship a Swiss, and by makeup a human being, and only a human being, without any special attachment to any state or national entity whatsoever.

偉大なる魂というのはいつも平凡な心を持つ野蛮な人たちから反対をされるものだ。

Great spirits have always encountered violent opposition from mediocre minds.

戦争よりも平和を教えたい。人を嫌うことよりも愛することを教えたい。

I would teach peace rather than war. I would inculcate love rather than hate.

直感やインスピレーションを信じてる。自分が正しいということを感じることがある。本当かどうかは分からないけれど。

I believe in intuitions and inspirations. I sometimes feel that I am right. I do not know that I am.

自然をもっと深く見つめてみる、そうするといろんなことがもっとよく分かってくる。

Look deep into nature, and then you will understand everything better.

全ての宗教や芸術、科学は同じ木の枝葉に過ぎない。

All religions, arts and sciences are branches of the same tree.

1日に100回は自分に今の自分の内外的な生活の全ては、生きている人も死んでいる人も込みで、他の人間たちのおかげであると思い出させている。そして自分もその受け取った分、未だに受け取っている文を返していけるようにしなければいけないと。 

A hundred times every day I remind myself that my inner and outer life are based on the labors of other men, living and dead, and that I must exert myself in order to give in the same measure as I have received and am still receiving.

それが何なのかを見極めなければならない、こうあるべきであると決めつけるのではなくて。

A man should look for what is, and not for what he thinks should be.

経験できる最も美しいことは神秘的なことだ。

The most beautiful experience we can have is the mysterious.

標準化された自動車に私は期待をしている。標準化された人間に私は期待をしていない。

I believe in standardizing automobiles. I do not believe in standardizing human beings.

テーブルとイス、そしてお皿に盛られたフルーツとバイオリン;人間が幸せになるために他に何が必要だって言うんだい?

A table, a chair, a bowl of fruit and a violin; what else does a man need to be happy?

人間だって私たちが”宇宙”と呼んでるものの一部分に過ぎない。

A human being is part of a whole called by us “Universe.”

時々こんな質問が私のことを苦悩させるー狂っているのは私か他の人たちか? 

A question that sometimes drives me hazy — am I or are the others crazy?

邪悪に染まって悪いことを行う人よりも、そんな行為を我慢したり油をそそぐ人間によって、世界はずっと危険な場所になる。

The world is in greater peril from those who tolerate or encourage evil than from those who actually commit it.

旅をするのは大好きだ、ただ到着するのが嫌いなんだ。

I love to travel, but I hate to arrive.

人間の知識や技術だけでは人間界で幸せに威厳を持って生きることはできないということを忘れてはいけない。

Let us not forget that human knowledge and skills alone cannot lead humanity to a happy and dignified life.

立ち止まって感動することのできなくなった人間は、死んでるも同然だ。

He who can no longer pause to wonder and stand rapt in awe, is as good as dead; his eyes are closed.

発明というのは、論理的思考の賜物ではない。最終的な完成品が論理的に組み立てられていたとしてもだ。

Invention is not the product of logical thought, even though the final product is tied to a logical structure.

化学は弁論の自由の中で初めて花咲かせることができる。

Science can flourish only in an atmosphere of free speech.

恐れを知らず、いつも他者を助けてながら人生を生きてきたものを評価する、そして暴力や恨みを持っているものは宇宙人だ。

Hail to the man who went through life always helping others, knowing no fear, and to whom aggressiveness and resentment are alien.

幸せな人間というのは現在に満足しすぎていて、未来に住むことができないものだ。

A happy man is too satisfied with the present to dwell too much on the future.

誰にでも同じように接する、ゴミの収集業者だろうと宇宙の大統領だろうと。

I speak to everyone in the same way, whether he is the garbage man or the president of the university.

「罰を受ける恐怖」や「死後の報酬」を望んで生きて抑圧されているのであれば残念な生き方をしていると言わざるを得ない。

Man would indeed be in a poor way if he had to be restrained by fear of punishment and hopes of reward after death.

偉大なるモラルの先生達は人生という芸術の天才的な芸術家たちである。

The great moral teachers of humanity were, in a way, artistic geniuses in the art of living. 

まとめ

アインシュタインの名言・格言を英語と日本語で紹介38選でした!

アインシュタインの名言を英語のニュアンスで理解できたら素敵ですね!

ではでは、hope you enjoy learning English!

By for now. See you somewhere in the world!

KENTI

ps、

英語学習や海外移住に大切な想いや考え方をより詳しく無料のメルマガではシェアしています。

実体験から、本気の想いをお届けしているのでぜひチェックしてみてくださいね。

メルマガ登録はこちら

Sponsored link

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

CAPTCHA


ABOUTこの記事をかいた人

小中高と不登校で人生終わった→AUS留学で英語と海外の魅力を感じる→18歳で0から英語を勉強開始→AUS大学を卒業すると同時に永住権取得!▶︎元留学カウンセラー▶︎IELTSスコア8▶︎AUS在住歴12年▶︎留学で英語と出会い人生を変えた人。英語や留学で夢を叶えたい人を全力で応援!夢を追いかける人が大好きです。大の旅好き。