バラク・オバマ元大統領の名言・格言を英語と日本語で紹介10選

英語についてや人生相談はLINE公式からお返事をしています〜!

けんてぃ
こんにちは、けんてぃです。

僕の自己紹介はこちらをご覧ください。

バラク・フセイン・オバマ2世は、アメリカ合衆国の政治家。アメリカ民主党所属。同国上院議員、イリノイ州上院議員、第44代大統領を歴任した。 アフリカ系としてアメリカ合衆国史上3人目となる民選上院議員。アフリカ系としてアメリカ合衆国史上3人目となる民選上院議員(イリノイ州選出、2005年から2008年)。また、有色人種・アフリカ系・20世紀後半生まれ・ハワイ州出身者・イスラム教徒を親に持つ子として、アメリカ合衆国史上初となる大統領である。2009年10月に現職のアメリカ合衆国大統領としてノーベル平和賞を受賞したウィキペディアより

元アメリカ大統領として大人気だったバラク・オバマ氏。大統領時代には数々の名スピーチを行い、インタビューなどでもたくさんの名言を残してきました。紳士的、かつフェアな姿勢を誰にも崩さない立ち振る舞いから世界中にファンがいることでも有名です。そんな彼の格言を英語と日本語でご紹介します。

Contents

バラク・オバマ元大統領の名言・格言を英語と日本語で紹介10選

問題はいつでもシンプルではない。一つだけ誇れることは、これまでずっと問題を簡略化はしてこなかったことだ。

Issues are never simple. One thing I’m proud of is that very rarely will you hear me simplify the issues.

親愛なるアメリカの皆さん、私たちはこれまでも、そしてこれからも移民の国です。私たちは以前見知らぬ人の集まりだったのです。

My fellow Americans, we are and always will be a nation of immigrants. We were strangers once, too.

絶望しないための最善策は立ち上がって何かをすることだ。何か良いことが起こるのを待っていてはいけない。もし自ら立ち上がって何か良いことを起こすのならば、世界を希望で溢れさせると同時に、自分をも希望で溢れさせられるだろう。

“The best way to not feel hopeless is to get up and do something. Don’t wait for good things to happen to you. If you go out and make some good things happen, you will fill the world with hope, you will fill yourself with hope.”

私たちは自分たちの決めた国の防衛の目標を軍にだけに頼り続けることはできない。同じくらいきちんとした、パワフルで匹敵する強さの国を防衛する民間のセキュリティが必要だ。

We cannot continue to rely only on our military in order to achieve the national security objectives that we’ve set. We’ve got to have a civilian national security force that’s just as powerful, just as strong, just as well-funded.

街中をより安全にして、刑事司法制度をよりフェアにしていかなければいけない。私たちの母国をより安全に、世界をより平和に次の世代のために長期的に継続していけるようにしなければいけない。

We need to keep making our streets safer and our criminal justice system fairer – our homeland more secure, our world more peaceful and sustainable for the next generation.

今、国として、同じ結果を約束はしない、それでも私たちは「誰もが平等に成功する機会を与えられる」という考えのもと集まっている。あなたが誰であろうと、どんな見た目だろうと、どこから来た人だろうと、成功できる。それがアメリカからの必要不可欠な約束だ。どこから始めるかはあなたがどこにいけるかを決定づけはしない。

Now, as a nation, we don’t promise equal outcomes, but we were founded on the idea everybody should have an equal opportunity to succeed. No matter who you are, what you look like, where you come from, you can make it. That’s an essential promise of America. Where you start should not determine where you end up.

自由主義なアメリカと保守的なアメリカがあるわけではない。ユナイテッド・ステイツ・オブ・アメリカがあるだけだ。ブラックアメリカもホワイトアメリカもラテンアメリカもアジアンアメリカもない、アメリカ合衆国があるだけだ。

There is not a liberal America and a conservative America – there is the United States of America. There is not a black America and a white America and latino America and asian America – there’s the United States of America.

前進し続けるものに未来は報酬をくれる。自分を気の毒に思うために使える時間はない。文句を言ってる時間もない。ただ前進するのみだ。

The future rewards those who press on. I don’t have time to feel sorry for myself. I don’t have time to complain. I’m going to press on.

もし君が正しい道を歩み続けて、そのまま歩き続けることができるのならば、何かしらの進歩を得られるだろう。

If you’re walking down the right path and you’re willing to keep walking, eventually you’ll make progress.

誰がしてくれるのを待っていたり、時を待っているだけでは変化はやってこない。ずっと待ち続けていたのは自分たち自身なんだ。私たち自身こそが探し続けていた「変化」なんだ。

Change will not come if we wait for some other person or some other time. We are the ones we’ve been waiting for. We are the change that we seek.

まとめ

バラク・オバマ元大統領の名言を英語のニュアンスで理解できたら素敵ですね!

ではでは、hope you enjoy learning English!

By for now. See you somewhere in the world!

KENTI

ps、

英語学習や海外移住に大切な想いや考え方をより詳しく無料のメルマガではシェアしています。実体験から、本気の想いをお届けしているのでぜひチェックしてみてくださいね。

メルマガ登録はこちら

Sponsored link

英語についてや人生相談はLINE公式からお返事をしています〜!

英語や留学で夢を叶えたい人・自由に生きたい人の応援をするのが好きで相談に乗っています。単純に夢を追いかける人が大好きです。LINE公式ではブログでは発信をしていない海外生活や英語についての考えをシェアしています。お友達になってもらっても通知が来ないので、スタンプだけでも送ってくれたら嬉しいです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

小中高と不登校で人生終わった→AUS留学で英語と海外の魅力を感じる→18歳で0から英語を勉強開始→AUS大学を卒業すると同時に永住権取得!▶︎元留学カウンセラー▶︎IELTSスコア8▶︎AUS在住歴10年▶︎留学で英語と出会い人生を変えた人。英語や留学で夢を叶えたい人を全力で応援!夢を追いかける人が大好きです。大の旅好き。